Condiciones generales con información al cliente

1. Ámbito de aplicación

2. Celebración del contrato

3. Derecho de anulación

4. Precios y condiciones de pago

5. Condiciones de entrega y envío

6. Conservación del título

7. Responsabilidad por defectos

8. Responsabilidad

9. Indemnización en caso de infracción de derechos de terceros

10. Canje de vales promocionales

11. Legislación aplicable

12. Lugar de jurisdicción

13. Información sobre resolución de litigios en línea

1. Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de la empresa "DIPON.DE Removable Automotive Coatings GmbH & Co. KG" (en lo sucesivo, el "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, el "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los términos y condiciones propios del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.3 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2. Celebración del contrato

2.1 Las presentaciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico o correo postal.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien

- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
  
- solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona la forma de pago "PayPal exprés", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, de acuerdo con las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente selecciona "PayPal exprés" como forma de pago durante el proceso de pedido en línea, el cliente también emite una orden de pago a PayPal haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, a diferencia de la sección 2.3, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago pulsando el botón que concluye el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxemburgo (en lo sucesivo, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago pulsando el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6 Cuando se presenta una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato es guardado por el vendedor y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido, junto con las presentes Condiciones Generales. Además, el texto del contrato se archiva en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a él gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes, siempre que el cliente haya creado una cuenta de cliente en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido.

2.7 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas de forma continua utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón antes de enviar un pedido vinculante como parte del proceso de pedido electrónico. Además, todas las entradas se muestran de nuevo en una ventana de confirmación antes de la presentación vinculante del pedido y también pueden corregirse allí utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón.

2.8 Para la celebración del contrato sólo está disponible el idioma alemán.

2.9 Por lo general, los pedidos se tramitan y el contacto se establece por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3. Derecho de anulación

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de cancelación.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4. Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En las entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros gastos en casos concretos de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (z.B. Tasas de transferencia, tasas de cambio) o derechos o impuestos de importación (z.B. Derechos de aduana). También puede incurrirse en dichos gastos en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.

4.3 El cliente dispone de varias opciones de pago, que se especifican en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, salvo que las partes hayan acordado otra cosa.

4.5 Si se selecciona la forma de pago "PayPal", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo, sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. Esto requiere, entre otras cosas, que el cliente abra una cuenta PayPal o que ya disponga de ella.

4.6 En cooperación con Klarna Bank AB (publ) https://www.klarna.com/de/, sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago para Alemania y Austria. El pago se realiza a Klarna en cada caso:
- Factura de Klarna: Al comprar a cuenta con Klarna, siempre recibe primero la mercancía y siempre dispone de un plazo de pago de 14 días. Puede consultar las condiciones completas de compra a cuenta para envíos a Alemania aquí
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/83399/de_de/invoice?fee=0 
y las condiciones completas de compra a cuenta para envíos a Austria pueden consultarse aquí https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/83399/de_at/invoice?fee=0
- Compra a plazos de Klarna (sólo disponible en Alemania): Con el servicio de financiación de Klarna, puede pagar su compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (pero de al menos 6,95 euros) o en las condiciones que se especifiquen de otro modo en la caja. Encontrará más información sobre la compra a plazos de Klarna, incluidas las condiciones generales y la información estándar europea para créditos al consumo, aquí
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/83399/de_de/part_payment. La compra a plazos sólo se ofrece para Alemania.
- SOFORT transferencia bancaria
- Tarjeta de crédito (Visa/ Mastercard/ AmericanExpress)
- Domiciliación bancaria

Las opciones de pago se ofrecen como parte de Klarna Checkout. Encontrará más información y las condiciones de uso de Klarna Checkout aquí:
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/83399/de_de/checkoutPara Alemania y aquí:
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/83399/de_at/checkout 
para Austria. Aquí encontrará información general sobre Klarna https://www.klarna.com/de/

Sus datos personales serán procesados por Klarna de acuerdo con la normativa de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información de la política de privacidad de Klarna para Alemania http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/privacy/ Austria http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/privacyTratado.

Tenga en cuenta que Klarna no cumple las obligaciones legales de información en la relación comerciante-cliente. En particular, Klarna no envía al cliente ninguna información sobre un posible derecho de rescisión del contrato entre el comerciante y el cliente, ni envía una confirmación de pedido. Por lo tanto, el comerciante es responsable del cumplimiento de las obligaciones legales con respecto a la relación contractual cliente-comerciante.

4.7 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe disponer de una cuenta bancaria en línea con procedimiento PIN/TAN activada para participar en "SOFORT", legitimarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" ejecuta inmediatamente la operación de pago y se realiza el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en la siguiente dirección de Internet https://www.klarna.com/sofort/ recuperar...

5. Condiciones de entrega y envío

5.1 La entrega de las mercancías se realiza regularmente por envío y a la dirección de entrega especificada por el cliente. A la hora de procesar la transacción, será determinante la dirección de entrega especificada en el proceso de pago del vendedor. No obstante, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega facilitada por el cliente a PayPal en el momento del pago.

5.2 Si la empresa de transporte devuelve al vendedor la mercancía enviada porque no ha sido posible la entrega al cliente, éste correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que provocó la imposibilidad de la entrega o si se le impidió temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le hubiera avisado del servicio con una antelación razonable. Además, esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa en calidad de empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.5 En el caso de la auto recogida, el vendedor informa primero al cliente por correo electrónico de que la mercancía que ha pedido está lista para su recogida. Tras recibir este correo electrónico, el cliente puede recoger la mercancía en las instalaciones del vendedor previo acuerdo con éste. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

5.6 Los vales se expiden al cliente del siguiente modo:

  • por correo electrónico
  • por descarga
  • por correo

6. Conservación del título

6.1 En el caso de los consumidores, el vendedor conserva la propiedad de los bienes entregados hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

6.2 En el caso de empresarios, el vendedor conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso hayan sido satisfechas en su totalidad.

6.3 Si el cliente actúa como empresario, está autorizado a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de sus negocios. El cliente cede por adelantado al vendedor todos los derechos resultantes frente a terceros por el importe del valor de factura respectivo (IVA incluido). Esta cesión se aplicará independientemente de si la mercancía reservada se ha revendido sin o después de su transformación. El cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos incluso después de la cesión. Esto no afectará a la autorización del vendedor para cobrar él mismo las deudas. No obstante, el vendedor no cobrará los créditos mientras el cliente cumpla sus obligaciones de pago frente al vendedor, no se encuentre en mora de pago y no se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia.

7. Responsabilidad por defectos

Si el artículo adquirido es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. En caso contrario

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • el plazo de prescripción por defectos en bienes nuevos es de un año a partir de la transferencia del riesgo;
  • los derechos y reclamaciones por defectos quedan generalmente excluidos en el caso de bienes usados;
  • el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.

7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplica lo siguiente a los bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: Las reclamaciones por defectos quedan excluidas si el defecto sólo se produce una vez transcurrido un año desde la entrega de los bienes. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año desde la entrega de la mercancía podrán reclamarse dentro del plazo de prescripción legal.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del plazo de prescripción reguladas en las cláusulas anteriores no se aplicarán

  • para los elementos que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defectuosidad,
  • para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente, y
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos legales de prescripción del derecho de recurso con arreglo al artículo 478 del BGB no se ven afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante i.S.d. § 1 HGB (Código de Comercio alemán), el cliente está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el § 377 HGB. Si el cliente no cumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8. Responsabilidad

El Vendedor responderá ante el Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:

8.1 El vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión negligente o dolosa de la vida, la integridad física o la salud,
- sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
- debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

8.2 Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que se aplique la responsabilidad ilimitada conforme al apartado 8.1. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.

8.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del vendedor.

8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.

9. Indemnización en caso de infracción de derechos de terceros

Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el vendedor también es responsable de procesar la mercancía de acuerdo con las especificaciones del cliente, además de entregar la mercancía, el cliente debe asegurarse de que el contenido proporcionado al vendedor con el fin de procesarlo no infringe los derechos de terceros (por ejemplo, derechos de autor o derechos de marca). El cliente indemnizará al vendedor por las reclamaciones de terceros que puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente también asumirá los costes razonables de la defensa legal necesaria, incluidos todos los honorarios judiciales y de abogados según la tarifa legal. Esto no se aplicará si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.

10. Canje de vales promocionales

10.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de campañas promocionales con un periodo de validez específico y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales") sólo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

10.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por consumidores.

10.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se deriva la correspondiente restricción.

10.4 Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar compensaciones posteriores.

10.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

10.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

10.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia

10.8 El saldo de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.

10.9 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.

10.10 El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. El vale promocional no podrá transferirse a terceros. El vendedor está autorizado, pero no obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.

11. Legislación aplicable

11.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre compraventa internacional de mercancías. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

11.2 Además, esta elección de ley en relación con el derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

12. Lugar de jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del cliente.

13. Información sobre resolución de litigios en línea

La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

Producto añadido a la lista de deseos
Producto añadido para comparar.